top » diario

diario

What is the cornice? 8月25日

 

“cornice”

わたしにとってまず頭に浮かぶのは

イタリア語で額縁をさす言葉「コルニーチェ」です。

 

先日、お客様とメールのやり取りで

祭壇型額縁制作の打ち合わせをしました。

その際「corniceは3段にすること」とのご指示がありました。

cornice? 額縁は3段? どういうこと??

 

じっと文章を眺めて、気付きました。

「ああ、コーニスのことか!」

200px-Ionic_order_svg

上の図は wikipedia よりお借りしました。

3番の部分をコーニスと言います。

軒下の出っ張り部分のこと。

tabernacolo

上の写真は今年作った帆立貝のタベルナーコロ(祭壇型額縁)です。

上部紺色の装飾模様の上、彫刻の部分2段とその上1段までがコーニス。

この祭壇型額縁もコーニスが3段の構成です。

 

祭壇型の額縁はギリシャ神殿のような形で様々ありますが、

屋根や軒、柱などのデザインが入っていますので

部分の名称も建築用語そのままです。

そして、額縁の起源は扉や窓の枠。

改めて額縁と建築は切っても切れない関係であること、

また英語はラテン語から派生した言葉であることを

納得したのでした。

 

コーニスとコルニーチェは同じ綴り。

なるほど・・・そうだったのですね。